MAGHEN l'actual Maó. L'hebreu defineix Magen com "protection, fender, shield".

L'hebreu coincideix amb el púnic en diverses denominacions geogràfiques com és el cas de

'YBSM' (Eivissa) on 'Y' és "illa" en sengles idiomes i també 'RSMLQRT' (Resmelkart) on 'Res' és "cap", lloc situat a Sicília.

 

 

 

 

 

 

 

JAMMA l'actual Ciutadella. L'hebreu defineix GAMMA (palatitzat després Jamma) com "finish, clonclude" on està implícida la idea d' "acabament de terra, ponent"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'investigador i historiador Sr. J. Mª Solà-Solé, especialista en temes púnics, no relaciona Sanisera com a nom de procedència púnica. Les assemblances de noms obtingudes a través de l'hebreu vénen per 'sanegorya' i 'sanegor' que tenen un sentit de "defensa" i de 'gezira' "tall, diferenciació, derivació" que es podria creure que es refereix a la península de Cavalleria amb el resultat de "defensa de la península, port de la península". Les reserves, però, que es poden aduir són que si en fragmentar 'sanegorya o sanegor' en 'sane-' mantindrien el mateix significat.

Per una altra banda, península en púnic està registrat com a 'ras'. Tampoc té sentit que "port" tingui dues denominacions: 'sani-' i 'maghen' en la mateixa llengua i en la mateixa illa.